MĒS NODROŠINĀM NEIEROBEŽOTU PIEEJU INFORMĀCIJAI
UN LABU LASĀMVIELU ATPŪTAI
Bibliotēkas paziņojumi:

Tiešsaistes tikšanās ar tulkotāju Daci Meieri

Papildināts 2021. g. 01. novembrī
FOTO / VIDEO / PDF / POWERPOINT
drukāt
Tiešsaistes tikšanās ar tulkotāju Daci Meieri

Ceturtdien, 2021. gada  4. novembrī, plkst. 14.00, Kuldīgas Galvenās bibliotēkas Facebook lapā aicinām pieslēgties tiešsaistes sarunai ar tulkotāju Daci Meieri projekta “Rakstnieks.Literatūra.Lasītājs” ietvaros.

Dace Meiere (1973) – tulkotāja. Kopš 1996. gada publicē tulkojumus no itāļu, lietuviešu, spāņu un katalāņu valodas. Kopumā iztulkots gandrīz 100 grāmatu, to vidū Umberto Eko, Sandro Veronēzi, Alesandro Bariko, Nikolo Ammaniti, Havjera Mariasa, Roberto Bolanjo, Žaumes Kabrē, Kristinas Sabaļauskaites u. c. autoru darbi. Meiere saņēmusi Itālijas Kultūras ministrijas Nacionālo prēmiju tulkošanā un vairākas Itālijas Ārlietu ministrijas prēmijas, balvu "Sudraba tintnīca" un Latvijas Literatūras gada balvu.

Projektu “Rakstnieks.Literatūra.Lasītājs” finansē Valsts kultūrkapitāla fonds (VKKF).